嵇康
康白:足下昔称吾于颍川,吾尝谓之知音。然经怪此,意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代;事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪,吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。间闻足下迁,惕然不喜;恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之膻腥。故具为足下陈其可否。
吾昔读书,得并介之人,或谓无之,今乃信其真有耳。性有所不堪,真不可强。今空语同知有达人,无所不堪,外不殊俗,而内不失正,与一世同其波流,而悔吝不生耳。老子、庄周,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔,达人也,安乎卑位。吾岂敢短之哉!又仲尼兼爱,不羞执鞭;子文无欲卿相,而三登令尹。是乃君子思济物之意也。所谓达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。以此观之,故尧、舜之君世,许由之岩栖,子房之佐汉,接舆之行歌,其揆一也。仰瞻数君,可谓能遂其志者也。故君子百行,殊途而同致,循性而动,各附所安。故有处朝廷而不出,入山林而不反之论。且延陵高子臧之风,长卿慕相如之节,志气所托,不可夺也。
吾每读尚子平、台孝威传,慨然慕之,想其为人。少加孤露,母兄见骄,不涉经学。性复疏懒,筋驽肉缓,头面常一月十五日不洗;不大闷痒,不能沐也。每常小便而忍不起,令胞中略转,乃起耳。又纵逸来久,情意傲散,简与礼相背,懒与慢相成,而为侪类见宽,不功其过。又读《庄》、《老》,重增其放。故使荣进之心日颓,任实之情转笃。此由禽鹿,少见驯育,则服从教制;长而见羁,则狂顾顿缨,赴蹈汤火;虽饰以金镳,飧以嘉肴,逾思长林而志在丰草也。
阮嗣宗口不论人过,吾每师之,而未能及。至性过人,与物无伤,唯饮酒过差耳。至为礼法之士所绳,疾之如仇,幸赖大将军保持之耳。以不如嗣宗之贤,而有慢驰之阕;又不识人情,暗于机宜;无万石之慎,而有好尽之累,久与事接,疵衅日兴,虽欲无患,其可得乎?又人伦有礼,朝庭有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二。卧喜晚起,而当关呼之不置,一不堪也。抱琴行吟,弋钩草野,而吏卒守之,不得妄动,二不堪也。危坐一时,痹[注1]不得摇,性复多虱,把搔无已,而当裹以章服,揖拜上官,三不堪也。素不便书,又不喜作书,而人间多事,堆案盈机,不相酬答,则犯教伤义,欲自勉强,则不能久,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重,己未见恕者所怨,至欲见中伤者;虽瞿然自责,然性不可化,欲降心顺俗,则诡故不情,亦终不能获无咎无誉,如此五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳,嚣尘臭处,千变百伎,在人目前,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌,机务缠其心,世故繁其虑,七不堪也。又每非汤、武而薄周、孔,在人间不止此事,会显世教所不容,此其甚不可一也。刚肠疾恶,轻肆直言,遇事而发,此甚不可二也。以促中小心之性,统此九患,不有外难,当有内病,宁可久处人间邪?
又闻道士遗言,饵术、黄精,令人久寿,意甚信之。游山泽,观鱼鸟,心甚乐之。一行作吏,此事便废,安能舍其所乐,而从其所惧哉!
夫人之相知,贵识其天性,因而济之。禹不逼伯成子高,全其节也。仲尼不假盖于子夏,护其短也。近诸葛孔明不逼元直以入蜀,华子鱼不强幼安以卿相。此可谓能相始终,真相知也。足下见直木必不可为轮,曲者不可为桷,盖不欲以枉其天才,令得其所也。故四民有业,各以得志为乐,唯达者为能通之,此足下度内耳。不可自见好章甫,强越人以文冕也;己嗜臭腐,养鸳雏以死鼠也。吾顷学养生之术,方外荣华,去滋味,游心于寂寞,以无为为贵,纵无九患,尚不顾足下所好者。又有心闷疾,顷转增笃,私意自试,不能堪其所不乐。自卜已审,若道尽途穷则已耳。足下无事冤之,令转于沟壑也。
吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病,顾此(忄良忄良liang),如何可言。今但愿守陋巷,教养子孙;时与亲旧叙阔,陈说平生。浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置,不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏,不切事情,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快;此最近之,可得言耳。然使长才广度,无所不淹,而能不营,乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳。岂可见黄门而称贞哉!若趣欲共登王途,期于相致,共为欢益,一旦迫之,必发其狂疾。自非重怨,不至于此也。
野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣。愿足下勿似之。其意如此。既以解足下,并以为别。嵇康白。
[注1]:原作病头内加卑,痹之异体字。
?与山巨源绝交书?译文:
康白:当年你曾在颖川太守山嵚面前称道我不愿意出仕,我常常认为这是知己之言,然而也常常奇怪我的这番意思,在你来说还不是非常清楚的,是从哪里你会知道的呢?前年我从河东回来后,显宗,阿都告诉我说,你议论过想让我代替你的职位,事情虽然未成,我却因而知道你原来并不了解我。你通达事故,善于应变,对事情多所随和而对别人很少怪责,而我却性格率直,心胸狭窄,对很多事情不能容忍,只不过偶然同你认识罢了。近日听说你升了官,我很惊恐不欢,恐怕你要推荐我出去做官,像厨师不愿让人说只有他自己在割肉,于是硬要把尸祝也拉去帮助自己一样,使我手执鸾刀,也沾上一身膻腥气,所以想在这里详细
我过去读书,看到有一种所谓既能兼济天下而又是耿介孤直的人,有的人曾说不可能有这样的人,现在才相信这样的人真是会有的。一个人性格上所不能容忍的事情,真不能勉强他去接受。现在大家都说有一种于世无所不堪的通达的人,表面上跟一般俗人没有两样,而内心却能保持自己的正确主张,能够随波逐流而
我每次阅读尚子平、台孝威的传记,都会感慨地对他们产生仰慕之感,怀念他们的为人。加以少年就失却严父,孤苦无依,因而受到同母兄的骄纵,未有涉猎五经之书,自己的性格又散漫懒惰,弄得筋肉钝驰,头和脸常常一月半月地不洗一次,不到太闷痒的程度,就不肯洗发。每次小便,常常忍着不愿起来,一直
阮嗣宗口里从来不议论别人的过失,我常常效法他,但未能赶得上,他纯真的天性超过一般人,与外物互不伤害,只是喝酒有些过量罢了。但即使这样,也还受到礼教之土所纠弹,恨他像仇人似的,幸而赖有司马昭把他保护下来罢了。吾赶不上阮藉那样的贤德,却有着怠慢松懒的缺点,又不通人情,不懂得随机应
作为二人双方的互为知己来说,重要的是了解彼此的天性,从而成全彼此的天性。夏禹不逼迫伯成子高一定要做诸侯,是因为要成全伯成子高的气节,孔子不向子夏借雨伞,是为了不暴露子夏的短处。近来诸葛亮不强迫徐庶非到蜀国不可,华不勉强管宁出来做大官,这些人可以说对朋友的了解和爱护能始终如一,
田野的人曾有喜欢用太阳晒背取暖并且爱吃芹子的,于是他就想把这两件事献给皇帝,这种行动虽然也含有微小而诚恳的心意,但行动本身却太远于事理了。希望您不要像这种人!我的心意就是这样,写这封信一方面以此向您解释,并且以此向您作别!嵇康白。
内容解读
1,山涛与嵇康。
山涛与嵇康都是“竹林七贤”中的人物,原来是好朋友,但是山涛并不是真心当隐士,老死山林。年轻时他就曾对妻子说:“忍饥寒!我后当作三公,不知卿堪公夫人不耳?”后来他因与宣穆后(司马懿之妻)有中表亲之裙带关系,所以当上了司马家的官。景元二年(261年)在就任吏部侍郎这一要职后,为了进一步稳固地位,山涛不但忠心耿耿地效忠于司马昭,而且还同司马家的重要军政官吏裴秀、钟会(时任司隶校尉)“并申款昵”,而钟会正是在景元中杀害嵇康的关键人物。
高贵乡公甘露年间,司马昭篡夺曹魏政权的野心已是路人皆知的了。嵇康当然知道司马懿是如何诛杀曹爽的,也目睹了景元元年成济杀害高贵乡公的惨状。而就在景元二年,山涛升任吏部侍郎后,又欲举嵇康以自代。众所周知,吏部郎的职责乃是为司马准备篡权后随同登基的官员,不干伤天害理的事是不能胜任此职的。因此,“刚肠疾恶”的嵇康对“非吏非隐”(孙绰语)的山涛,便有如箭在弦上,不得不发了,于是奋笔写下了这封著名的《与山巨源绝交书》。
2,“绝交书”体。
有观点认为,“绝交书”是魏末晋初时一种相当流行的文体。这种看法可备一说。此文体具有酣畅淋漓、嘻笑怒骂的风格,然实乃文人的“游戏”之作。在那个时代,似乎有这样一种文体写作的比赛,看谁能在某一种文体上出新出奇,这也是文人斗才斗笔的一种表现。比如陶渊明的《闲情赋》便也是一种专为“防闲”而设的文体,其实就是文字的“游戏”。而“绝交书”则亦如此。
问题分析
1,为何说嵇康正是由于此封书信中“非汤武而薄孔周”的言论,才导致最终被司马氏杀害的结局?
在这封《与山巨源绝交书》的第三段中,嵇康具体陈述了“必不堪者七,甚不可者二”的个人习性。自己是学老庄之人,无论在人生兴趣还是日常生活方式上都无法出任官吏。而在“七不堪”之后的“两不可”中,他更进一步明确说出自己的政治见解和态度是“非汤武而薄孔周”的。如此“刚肠疾恶,轻肆直言”,真是一下子捅到了马蜂窝。原来中国古代凡在政治上想篡权夺位之人,莫不用汤武、周公来掩饰自己的篡权行为,莫不以顺天应人、效法成汤、周武自居,这原是他们夺权篡位的理论根据和遮羞布。司马昭杀害高贵乡公之后,也还以“欲尊依周之权”、“安社稷之难”来为自己辩解;阮籍为郑冲写的《劝晋王笺》,便是用“昔依尹有莘氏之媵臣耳,一佐成汤,遂荷阿衡之号;周公藉已成之势,据既安之业,光宅曲阜,奄有龟蒙”这样的话来歌颂司马昭而获荣升并得以善终的。两厢对比,无怪乎“非汤武而薄孔周”一语能如此触怒司马昭,激得他迫不及待地要杀害嵇康了。
2,第二段被认为是本文中逐渐展露“嘻笑怒骂”风格的前奏和序曲,试简析之。
第二段乃是嵇康叙述自己疏懒成性,不愿为官的一段。前半段谈人生旨趣,“老子、庄周,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔,达人也,安乎卑位。”安于贱职卑位,是老子的处事哲学。因此,嵇康要求山涛让自己“循性而动、各附所安”。末了,则以“不涉经学”表示了对儒家的轻蔑。他用“头面一月十五日不洗”,“每尝小便而忍不起,令胞中略转乃起耳”,来表明自己不堪尸居堂庙为吏作宰的天性。笔势至此已逐渐奔放,嘻笑怒骂风格已成,为深入发展下文备下了契机。
3,本文末段中插入嵇康对于自己家世的称述,于前后间似显突兀,当如何理解?
最后一段重复了第二段提出的“性有所不堪,真不可强”,要求山涛像诸葛亮那样“不逼元直以入蜀”,像华歆那样“不强幼安以卿相”,态度似稍缓和。然而又借庄子《秋水》篇中“鸱嗜腐鼠”的寓言,表达自己不愿同山涛一样,不择木而栖,不择主而事,再一次严正申明了自己的政治立场,语气坚如磐石,与前文甚是呼应。但段中却话锋一转,自述起了家世:“新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病,顾此悢悢,如何可言!”于嘻笑怒骂之余,插入这段情文并茂的文字,可以视为作者真情实感的自然流露。然这样的柔情毕竟只是转瞬的闪念,段落最后笔锋又是一转,系以“见黄门而称贞”,再次说明自己不慕荣华,是本性短于此。这就又恢复了恣肆淋漓、玩世不恭的态度,使文章保持了讽刺且富有战斗性的本色。但纵览全段,中间的那段插笔,无意间使得文章跌宕多姿,摇曳有致了起来,是为作者真情与行文技巧的高度结合。
文化史扩展
天性与友道
“夫人之相知,贵识其天性,因而济之。”中国文化友道之美的最佳表达。试分析之:1)在中国文化中,“天性”是一极美的语词。先秦经子文献中,“天性”之义有两个系统。一是与生俱来、自然而然之义。庄周之所谓天性自然,《毛诗》郑笺言及动物植物之自然性,如“(水鸟)求其类,天性也”(《诗·常棣》);“失其天性,不能自活”(《小宛》),以及因自然界而社会生活的联想:“役夫劳苦,不得尽其天性”(《木大杜》)等。一是天赋美好。天性是“天性蒸民,有物有则,民之秉彝,好是懿德”(《诗·大雅·蒸民》;天性即“天命之谓性,率性之谓道”;天性是天地宇宙赋予人的美好的个性,通往人的存在的神圣性,即“乾道变化,各正性命”(《易·乾·彖》)。无论是自然而然义(类似西方现代所谓消极自由),还是天赋美好义(类似所谓积极自由),皆珍视之。表明中国文化,从根本上说,是看重天性、保护天性的文化。2)“识其天性”,即认知了解朋友的优点,识其真价值,肯定其不可重复的个性。3)顺此一美好的天性,成全之、造就之。不是埋没、忽视,更不是妨害、扼杀之。4)成全的过程,乃是一相互的完成,是阴阳太极最深的奥秘。
集评
.
嵇康不作絶交书,出处萧然两裕如。(宋
幽栖不寄絶交书,车马从喧卖酒垆。卧转午阴春睡足,却寻峰树数花须。(宋
衣冠慵整鬂慵梳,万事从来静有余。却笑嵇康慵未得,区区犹作絶交书。(宋
朝夕面苍翠,无事日把醆。填门气象豪,入户云烟满。诗成足风味,醉墨自舒巻。我获一日雅,甚爱王戎简。傥无絶交书,定过嵇中散。(宋
昔余尝读晋人絶交书,誓墓文心,诚怪之,以为诸公酣咏山林,沉溷乡井,亦云过矣。久之叹曰:嗟乎!士大夫心知材业无所益于时,寜出此焉?犹可矫懦激顽哉!(元
飘飘絶俗嵇中散,咄咄逼人王右军。书罢潇然无一事,鸥波亭上看晴云。(明
嵇叔夜土木形骸,不事雕饰,想于文亦尔。如《养生论》《絶交书》,类信笔成者。或遂重犯,或不相续。然独造之语,自是竒丽超逸。览之跃然而醒。诗少涉矜持,更不如嗣宗,吾每想其人,两腋习习风举。(明
嵇阮齐名,皆博学有文。然二人立身行已,有相似者,有不同者。康著《养生论》,颇言性情。及观《絶交书》,如出二人。处魏晋之际,不能晦迹韬光,而傲慢忤物;又不能危行言孙,而非薄圣人,竟致杀身,哀哉!籍诗云:“宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。黄鹄游四海,中路将安归?”刘后村云:“非为甘为燕雀,自伤其才大志广,无所税驾。”以史观之,此是其全身逺害之术而寓之诗。其放荡不捡,则甚于康。不罹于祸者,在劝进表也。(元
士大夫得交朋书问,有懒傲不肯即答者,记白乐天《老慵》一絶句曰:“岂是交亲向我疎,老慵自爱闭门居。近来渐喜知闻断,免恼嵇康索报书。”案嵇康《与山涛絶交书》云:“素不便书,又不喜作书,而人间多事,堆案盈几,不相酬答,则犯教伤义;欲自勉强,则不能久。”乐天所云,正此也。乃知畏于答书,其来久矣。(宋
晋嵇康文章有《絶交书》《养生论》,渉乎髙邈之地矣。而孙登荅康之问,以火之光喻人之才,其言大意云:“火用光,在乎得薪,所以保其耀;人用才,在乎识真,所以全其年。今子才多识寡,难免乎今之世矣。”后果如登之言。愚爱重登之所言,‘识真’二字最为精要。有以见康之赋分,不识其真,未得其全。所以先于周身之防,反以薄钟会而速祻。愚谓必须才识兼茂,表里俱济,然后可以成道器。(宋
“非汤武薄周孔”,不过庄氏之旧论耳。而钟会辈遂以此为指斥当世。赤口青蝇,何所不至。然适成叔夜之名矣。(何焯《义门读书记》卷四十九)
《选》惟载康《与山巨源絶交书》一首,不知又有《与吕长悌絶交》一书。(清
评论